Korriró

by Mógil

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

      name your price

     

1.
04:13
2.
02:59
3.
03:45
4.
03:50
5.
04:26
6.
7.
03:43
8.
9.
03:08
10.
03:15
11.
05:07

credits

released August 12, 2015

tags

license

all rights reserved

about

Mógil Reykjavík, Iceland

contact / help

Contact Mógil

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Sporin
Sporin

Snjórinn fellur blíðlega til jarðar, 
Felur spor mín.
Felur þau hljóðlega
felur sporin mín.
Felur þau hljóðlega
Vindurinn þyrlar snjónum yfir fjöllin,
þekur sporin  
Hann þekur þau mjúklega,
þekur sporin
Þekur þau mjúklega

Heiða Árnadóttir

Footprints

The snow falls gently to the ground.
Hiding my footprints.
Covering them gently.
Hiding my footprints.
Covering them gently.
The wind swirls the snow over the mountains,
erasing footprints.
He covers them gently.
Covers the footprints gently
Track Name: Á engjum
Á Engjum

Áfram, áfram,
fram hjá bæjum
frosnum lækjum.
Greiðfær  heiðin,  
Höldum áfram.
Greikkum nú sporið, áfram áfram höldum
Heima bíður hlýja, bros og alsælu hjúpur.

Frostkalt loftið, 
Nístir beinin. 
Hrím á engjum, 
Höldum áfram
Greiðfær leiðin.

Heiða Árnadóttir

End of the journey

Onwards, onwards,
passing the farms and frozen brooks.
The mountain pass is navigable.
Lets move on.
Lets walk faster and continue onwards
Our home will greet us with warmth, smile and eternal bliss.

The frozen air penetrates our bones.
The meadows are hoar-frozen.
Let’s continue along our passable route.
Track Name: Vetur
Vetur

Þegar slokknaði á morgunstjörnunni
varð máninn kyrr.
Sólin veifaði
skýjaslæðu
til hans
yfir fjallið
sem gleymdi að taka ofan
nátthúfuna

Fíngerðan rósavef
óf á rúðuna
frostið

Vilborg Dagbjartsdóttir

Winter

When the morning star disappeared the moon came to a standstill.
The sun dispersed a veil of clouds to him over the mountain, which forgot to remove its night cap.
The frost wove a fine web over the window pane.
Track Name: Þú
Þú

Bíð eftir því, 
að komir þú til mín

Þú ert vindur,
vanga minn strýkur. 
Umvefur sál mína 
hlýjum blæ.

Þú ert máninn,
lýsir upp augu mín
Umfaðmar sál mína
með glitrandi dögg.

Þú ert vetur, 
falinn í huga mér.
Umleikur sál mína 
mjallhvítum snæ.

Heiða Árnadóttir

You

I am waiting for you to come to me.

You are the wind which strokes my cheeks
and embraces my soul with a warm breeze.

You are the moon, which lightens my eyes
and embraces my soul with dazzling dew.

You are the winter, which hides in my mind.
Engulfing my soul with pure white snow.
Track Name: Einsteinungur
Einsteinungur

Ég geng inní dimman hellinn,
sé ekki handa minna skil,
fálma áfram, áfram,
alein í þykku myrkri
Framundan sé ég geisla sólar,
streyma niður um göt,
líkt og stjörnur á himni,
Agndofa fegurð

Heiða Árnadóttir

Monolithic rock

I walk into a dark cave and see practically nothing.
I fumble onwards alone in the thick darkness.
In the far distance I see the rays of the sun flow
down through holes in the ceiling.
Just like stars in the sky.
Startling beauty.

Translation: Árni Ísaksson
Track Name: Komið og farið
Komið og farið

Kyrrðin, eins og hún var
kyrrðin, eins og á fjöllunum
hingað leitar hún enn
meðan öll borgin sefur

Litla stund
eftir að ljósin slokkna
áður en sólin rís
seytlar hún fram, streymir
litla stund
eins og lind upp úr jörðinni.

Svo hverfur hún aftur hægt
og hægt, þornar
í götur og torg þegar dyr
og gluggar húsanna vakna.

Hannes Pétursson

Come and go

The Calmness, as it used to be.
The Calmness, as in the mountains.
It still embraces us while the city sleeps.

For a short moment,
after the lights are turned out,
and before the sun rises.
It wells forth and flows for a while
just like a ground water well.

Then it disappears slowly and dries up
in the city streets and squares,
as the doors and windows of the houses wake up.
Track Name: Marbendill
Marbendill

Staldra ég hér við
hlusta á öldunið
Teigja þær sig til mín
Dansandi trilltan dans
Við Háhyrning og sel
En marbendill situr og hlær

Staldra ég hér við
hlusta á sjávarnið
Súlur sér steypa í sæ
Dansandi öldu dans
við flögrandi Silfurmáf og Skúm
En Marbendill hlær,

Heiða Árnadóttir og Árni Ísaksson

Sea-creature

I stop briefly to listen to the song of the waves.
The try to reach me dancing their exotic dance
with killer whales and seals.
But the sea creature sits by and laughs.

I stop briefly to listen to the song of the sea.
Gannets dive from great hights into the sea,
dancing their wiggly dance with herring Gulls and the great Skua.
But the sea creature watches and laughs.
Track Name: Tungustapi
Tungustapi

Er fagra fjallið ég leit,
frægt í sögu ýta.
Eitt það sat í Sælingssveit,
Svo undurfrítt að líta.
Álfaborg er undrahöll,
erfitt henni að lýsa.
Þar heyrast stundum hlátrasköll,
og háar raddir dísa.

Þá sögu vil ég segja þér,
um svein sem álfa hitti.
Hann kirkju sótti í hvolnum hér,
en hvatlega vit hann missti.
Hylli álfa hverful er,
kann ei lukku að stýra.
Að sækja kirkju í hvolnum hér,
og selja sálu dýra.

Árni Isaksson


The Elf church

When I laid my eyes on the beautiful mountain,
which is linked to famous folklore, it looked so pretty
sitting in the middle of the “Sælings” valley.
This Elf church is a magic palace, which is difficult to describe.
But there you can sometimes hear mysterious laughter and high pitch female voices .

I want to tell you a story about a man who met the elfs,
frequented their mountain church and subsequently became insane.
It shows that the friendship with elfs is unstable and you will have to pay a high price for frequenting their church and thereby selling your human soul.